"pitcher in the hole"

この間、阪神×横浜の試合でアナウンサー(サンテレビ)が"pitcher in the hole"といっていた。ここは日本ですよとつっこみたくなる。
とりあえず意味が分からないので調べてみると、3ボールとのこと。逆に"batter in the hole"が2ストライクのことらしい。

他にも、いろいろ面白い野球英語がここに。